J. Basanavičiaus g. 36, 57288 Kėdainiai
Pradžia
Pradžia
Teisinė informacija
Teisinė informacija
Veiklos sritys
Veiklos sritys
E. demokratija
E. demokratija
Aktualijos
Aktualijos
Statinių projektiniai pasiūlymai
Statinių projektiniai pasiūlymai

Nors žaidžiant ar stebint krepšinį kalba ir nerūpi...

Kamuolys – lyg Saulės simbolis

Nenuostabu, kad mėgstam šį žaidimą, – jis nėra tik judėjimas ir emocijos, jis netgi gali būti traktuojamas kaip... magiškas ir šventas. Bent jau taip žaidimai su kamuoliu kažkada buvo vertinami. Sakoma, kad žaidimai su kamuoliu daugelyje kultūrų turėjo kultinę simbolinę reikšmę. Nes... kamuolys toks panašus į Saulę! Apie žaidimą su kamuoliu feakų karaliaus kieme užsimenama ir Homero „Odisėjoje“, kur du jaunuoliai raudonos vilnos kamuolį „į viršų pašokę mėtyti bandė“.

Toks jau gyvenimas – kas pagoniškų pažiūrų, tam kamuolys – Saulė, kas gyvena pagal Bažnyčios kanonus, tam kamuolys – Kristus simbolis. Vadinamoji Velykų pilota buvo iškilmingai švenčiama Prancūzijoje maždaug iki 16 a. vid.  Sklindant giesmėms ir skambant vargonams, klierikai šokdavo apie žemės labirintą, mėtydami vienas kitam kamuolį...

 

Nauji laikai – nauji žaidimai: ar žaidėt Piter basketą?

Tik vadinti jį reikėtų kitaip. Galimas pavadinimas Peterburgo krepšinis. Žaidimo „Piter basket“ išradėjas – medicinos profesorius, akademikas Anatolijus Nesmejanovas. Žaidimas Sankt Peterburge pradėtas žaisti 2002 m. Skirtas ne profesionaliems žaidėjams – jį gali žaisti visi krepšinio mėgėjai, net ir vaikai, prie vežimėlių prikaustyti neįgalieji. Jo esmė ta, kad krepšinio aikštelė yra apskritimo formos. Jos viduryje stovas su trimis krepšiais. Žaidėjai gali mesti kamuolį į bet kurį iš jų. Komandoje paprastai būna po tris žaidėjus, tačiau gali žaisti ir du prieš du, ir vienas prieš kitą. Žaidžiami trys kėliniai po penkiolika minučių. Laimi surinkę daugiausia taškų. Nesvarbu, į kurį krepšį jie sumesti. Kitos taisyklės panašios kaip ir žaidžiant didįjį krepšinį.

 

Neseniai varėm kamuolį, dabar žiūrim kašę, kašį

Taip, kamuolys yra varomas. Žodis driblinguoti neteiktinas. Teikiamas šio žodžio pakaitas (kamuolį) varyti, varytis. Taigi yra toks sporto terminas  (kamuolio) varymas; angl. dribble, vok. Dribbeln n, Dribbling n, rus. ведение (Sporto terminų žodynas, Kaunas, 2002).

Na, apie kašę ar kašį (kosz  tai krepšys lenkiškai) nėra nė ko kalbėti: aišku, kad reikia sakyti krepšinis. Bet kai draugui entuziastingai rėki: „Ar matei vakar kašę?“ – nieko tokio, juk tai neoficiali aplinka, ne kokia vieša rimta paskaita apie krepšinio naudą ir reikšmę. (Taip, kašę, žinoma,  dar naudojame bulves kasdami. Šios nevartotinos svetimybės lietuviški pakaitai pintinė, kraitė, krepšys.)

 

Basketbols ir sporta veids

Latviai daug skolinių susilatvino, o šitą kažkodėl pasiliko skolintą – basketbols. Latviškoj „Vikipedijoje“ gražiai pradeda: „Basketbols ir sporta veids“... Veids latviams – „rūšis“, o mums tai jau tikrai sporta veids! (Basketbols – mūsu valstī ir viens no populārākajiem sporta veidiem, kurš Lietuvas vārdu popularizē visā pasaulē ar savām uzvarām. Neilgajā Lietuvas basketbola vēsture (pirmās basketbola sacensības norisa 1922. g.) mūsu valsts basketbolisti (vīrieši) 3 reizes kļuva par Olimpisko spēļu laureātiem, 3 reizes  par Eiropas čempioniem, vienu reizi  ar Eiropas vicečempioniem   – negi kas nesupratot latviškai?)

 Ispanams krepšinis baloncesto, portugalams – basquetebol. Bet iki jų mūsų pogrupyje dar toli... Ir sakykit, ką norit, bet lenkai gražiai krepšinį vadina – koszykówka.

 

Žaidimas už, prieš, su?

Kartais klausiama, ar taisyklinga sakyti „žaidimas už“?  Netaisyklinga. Žodžių junginys žaidimas yra neteiktinas žaidimo, dalyvavimo kokioje komandoje reikšme, vartotina žaidimas kur, pvz.: Žaidimas už šią komandą (taisoma šioje komandojejį užgrūdino.

Kitas klausimėlis: „žaidimas prieš“ ar „žaidimas su“? Pasakymas žaidimas prieš yra vengtinas, vartotina žaidimas su, pvz.: Gražus buvo mūsų krepšininkų žaidimas prieš ispanus (taisoma su ispanais).  

 

Apsiekim be autų ir pasų

Dar kartais išgirstam žodį autas. „Tarptautinių žodžių žodyne“ (Vilnius, 2001) teikiamas žodis autas [angl. out – už, išorėje] su nuoroda pasenęs žodis. Ten pat teikiamas lietuviškas atitikmuo užribis – žaidimų su kamuoliu padėtis, kai kamuolys nukrinta už žaidimo aikštės ribų; vieta už žaidimų aikštės ribų. Taigi ne autas, o užribis. O kad nevartotinos svetimybės pasas lietuviškas pakaitas yra perdavimas – visi, regis, žinom.

 

Mūsiškiams – jokių nei užribių, nei autų! Tik gražių perdavimų ir įmetimų!

Visiems – gerų emocijų!

 

Parengė Rūta Švedienė, Kėdainių rajono savivaldybės kalbos tvarkytoja

(remtasi VLKK konsultacijų banku (http://www.vlkk.lt/lit/1), Hanso Biedermanno knyga „Naujasis simbolių žodynas“ (2002)